Мы предлагаем глоссарий для толкования терминов, используемых в Инкотермс в действующей редакции 2010 г., которые актуальны и для 2018 года.
Главное отличие новой версии от старого образца 2000 г. в том, что теперь она распространяется как на международный, так и на внутренний оборот товаров.
Второе отличие заключается в появлении следующих сокращений: DAP (поставка осуществляется в пункте), DAT (поставка осуществляется в терминале). Использование этих аббревиатур позволяет более правильно установить время передачи рисков от продавца к клиенту.
Все об Инкотермс
Составление, согласование и заключение контрактов между контрагентами из разных стран требует от каждой стороны знаний международной терминологии. Чтобы избежать проблем, связанных с неправильным толкованием терминов, используемых во внешнеэкономической деятельности, необходимо пользоваться единой системой правил, которые закреплены в Инкотермс.
Понятие Инкотермс
Инкотермс – документ, обладающий статусом межгосударственного нормативного акта в виде словаря. В нем содержится наиболее полных перечень терминов, используемых при заключении контрактов межгосударственных поставок, а также свод определений к этим терминам.
Главная задача сервиса – стандартизировать и оптимизировать главные условия межгосударственных контрактов поставки с целью приведения их в соответствии с законодательной базой стран-участников договоров.
Распределение ответственности в соответствии с INCOTERMS 2010
Сфера применения Инкотермс
Межгосударственные торговые термины предназначены для регулирования следующих торговых отношений:
- Установление даты поставки груза
- Распределение между контрагентами транспортных и иных издержек, появляющихся во время транспортировки груза.
- Определение условий перехода рисков в случае непредвиденных обстоятельств во время нахождения груза в пути (гибель, утрата, порча товара)
Содержание Инкотермс
Все термины в составе Инкотермс имеют трехбуквенную аббревиатуру, где первая буква обозначает момент и место передачи обязательств от продавца к покупателю.
- E (от англ. departure, отправка). Обязательства переходят к получателю сразу с момента отправки и в месте отгрузки товара.
- C (от англ. main carriage paid, ключевая перевозка оплачена). В данном случае оплата перевозки производится полностью, обязательства за товар переходят сразу после прибытия товара в терминал покупателя.
- F (от англ. main carriage unpaid, ключевая перевозка не оплачена). Момент перехода обязательств происходит в терминале отправления груза при том условии, что основная часть перевозки остается неоплаченной.
- D (от англ. arrival, поступление). Полноценная доставка. Обязательства переходят к покупателю в момент принятия им груза.
- Моментом перехода страховых обязательств за груз является место отправления в том случае, если основная сумма за транспортировку грузов осталась неоплаченной.
Существующие условия поставок в сервисе Инкотермс 2010 имеют 11 терминов, в том числе 7 терминов применимы ко всем типам грузоперевозок, а 4 термина относятся исключительно к водным типам транспортировки: морской транспорт и транспорт внутренних вод.
Универсальные термины:
- EXW (от англ. ex works, «с завода, со склада»). Категория перевозок в виде самовывоза, когда место отгрузки товара становится франко-складом, таким образом, ответственность за груз переходит к потребителю сразу после отгрузки товара на складе продавца. Подробнее
- DAT (от англ. delivered at terminal, доставлено на терминал). В этом случае расходы распределяются между поставщиком и потребителем. Поставщик оплачивает доставку товара до терминала в точке прибытия, а также страховку и экспортные сборы. Потребитель оплачивает таможенные сборы и доставку от терминала до места разгрузки груза. Подробнее
- FCA (от англ. free carrier, «свободный носитель», франко-перевозчик). В этом режиме продавец обязан доставить груз к месту его приема перевозчиком согласно условиям контракта. Издержки при транспортировке, в том числе оплата экспортных пошлин ложатся на поставщика. Подробнее
- DAP (от англ. delivered at place, доставлено до места). Доставка груза до точки разгрузки с возложением обязанности оплатить все налоги и импортные пошлины согласно законодательству государства, на территории которого находится покупатель. Подробнее
- CPT (от англ. carriage paid to.., перевозка проплачена..). Обязанности по оплате основной части транспортировки груза до точки прибытия, ложится на поставщика, который в соответствии с контрактом доставляет груз перевозчику, при этом покупатель оплачивает таможенный, лицензионный сбор, импортный взнос. Подробнее
- DDP (от англ. delivered duty paid, поставка с оплатой пошлин). Транспортировка груза к месту назначения при полной ответственности продавца за груз от места погрузки до прибытия к месту назначения. Подробнее
- CIP (от англ. carriage and insurance paid to.., страхование и перевозка проплачена до..). Данный режим доставки почти полностью аналогичен разделу СРТ, разница только в том, что страховку оплачивает продавец. Подробнее
Терминология, применяемая для грузоперевозок, производимых всеми видами водного транспорта
- FOB FOB (от англ. free on board, «свободный борт», франко-борт). Груз отгружается на судно, которое принадлежит покупателю или зафрахтовано им. Часть пути от склада до терминала оплачивает продавец. Подробнее
- CFR CFR (от англ. cost and freight, цена и фрахт). Груз доставляется до порта, который обозначен в контракте. При этом все затраты по доставке, страхованию, погрузочно-разгрузочным работам ложатся на покупателя. Подробнее
- FAS FAS (от англ. free alongside ship, свободно рядом с судном). Груз доставляется к судну потребителя без отгрузки. Затраты по отгрузке и транспортировке лежат на покупателе. Подробнее
- CIF CIF (от англ. cost, insurance and freight, цена, страховка и фрахт). Поставка осуществляется по схеме, аналогичной CFR с той разницей, что страховые взносы оплачивает продавец. Подробнее